I've struggled with this book.
Not the writing style - I actually don't mind Hemingway's pared back, non-descriptive language.
And I love all things Paris.
There's something about Hemingway himself - the man comes across as being a pompous, self-righteous old git!
As I moved through A Moveable Feast I realised that I didn't trust Hemingway's observations or opinions of other people. I didn't believe what he was telling me. It felt like I was reading the self-justifications of a dying man.
Perhaps The Paris Wife and Hadley's side of the story was still too close to my heart. Whatever the reason, the end result was the same; Hemingway failed to move me.
Hemingway may be a great American writer - profound, respected and influential - were 3 words I kept coming across when I goggled him, but I failed to connect to him at all.
Sadly, in Hemingway's hands, even Paris seemed like a bland, any-city entity. I didn't get from his writing why Paris was his 'moveable feast'; why it was so influential and significant within the course of his life that he wanted to write a book about it.
But I think the part I struggled with the most was his dialogue. The language and the actual conversations seemed stilted and pointless. They rarely moved the story on or revealed anything significant.
A Moveable Feast has left me with no compulsion to read anything else by Hemingway.
But I will continue to read all I can about Paris and Scott Fitzgerald!